Ritva Koukku-Ronde: Aue-säätiön aktiivinen panos Suomen 100-vuotisjuhlavuoden onnistumisessa Saksassa

Aue-Säätiö täyttää 40 vuotta. Tämä blogiteksti on osa juhlavuoden postaussarjaa, jossa säätiön ystävät ja sidosryhmät jakavat muistojaan säätiön ihmisistä, aktiviteeteista ja aikaansaannoksista.

Suomen ja Saksan suhteiden edistämisessä ja syventämisessä Aue-säätiöllä on ollut tärkeä rooli. Tästä hyvä esimerkki oli Aue-säätiön aktiivinen toiminta Saksassa Suomen itsenäisyyden 100-vuotisjuhlavuonna 2017.

Aue-säätiö järjesti parikymmentä tilaisuutta eri puolilla Saksaa ja saksankielistä Eurooppaa 100 Jahre Finnland – vivace, crescendo -teemalla. Oli konsertteja ja keskustelutilaisuuksia. Tilaisuuksien teemoina olivat suomalainen musiikkia, kulttuuri laajemmin sekä historia, erityisesti Suomen ja Saksan suhteet.

Mainiona tukena tilaisuuksien pitämisessä olivat Aue-säätiön juhlavuonna kustantamat saksankieliset käännökset Vesa Sirénin teoksesta Suomalaiset kapellimestarit, Finnlands Dirigenten sekä professori Henrik Meinanderin Suomen historia, Finnlands Geschichte: Linien, Strukturen, Wendepunkte. Näitä kirjoja jaettiin eri tilaisuuksissa, joissa Aue-Säätiö järjesti ohjelman (musiikkia sekä Suomen historian esittelyn) ja paikalliset isäntätahot hoitivat tarjoilun.

Suomen Saksan suurlähetystö teki tiiivistä yhteistyötä Aue-Säätiön kanssa. Erityinen kiitos kuuluu silloiselle säätiön hallituksen puheenjohtaja tohtori Sinikka Salolle, joka aktiivisesti rekrytoi Saksassa – sekä muissa saksankielisissä maissa – asuvia Suomen ystäviä ja vaikuttajia mukaan toimintaan niin rahoittajiksi kuin tilaisuuksien isänniksi. Sponsoroijiksi Sinikka Salo sai myös Suomessa asuvia Saksan ystäviä. Mukaan oli valjastettu lisäksi Suomen Saksassa toimivat kunniakonsulit, jotka osoittautuivat suureksi voimavaraksi. Sinikka Salon aktiivisuuden ansiota oli myös saksalaisen Scoventa -kustantamon toimitusjohtaja Sonja Hintermeierin kiinnostuksen herättäminen teosten julkaisemiseen. Sonja Hintermeier oli myös korvaamattomana apuna useimmissa tilaisuuksissa.

Todettakoon, että Scoventa julkaisi myös juhlavuoden jälkeen mm. Seppo ja Marjaliisa Hentilän teoksen Saksalainen Suomi 1918, Finnischer Bürgerkrieg 1918 sekä Henrik Meinanderin teoksen Suomi 1944, Finnland 1944, zwischen Hitlers Deutschland und Stalins Sowjetunion. Aue-säätiö tuki myös näiden teosten kääntämistä saksan kielelle.

Kaiken kaikkiaan Aue-säätiön 100 Jahre Finnland – vivace, crescendo -projekti onnistui erinomaisesti eri toimijoiden yhteistyönä. Aue-säätiön panos täydensi merkittävällä tavalla suurlähetystön sekä muiden toimijoiden työtä Suomen itsenäisyyden juhlavuoden onnistumisessa sekä Suomen ja Saksan suhteiden syventämisessä.

Ritva Koukku-Ronde
Kirjoittaja toimi Suomen Saksan-suurlähettiläänä vuosina 2015-2019 ja on Aue-säätiön neuvottelukunnan jäsen.