{"id":2259,"date":"2023-02-22T21:07:59","date_gmt":"2023-02-22T19:07:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/?post_type=blog-post&#038;p=2259"},"modified":"2023-02-22T21:08:01","modified_gmt":"2023-02-22T19:08:01","slug":"sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr","status":"publish","type":"blog-post","link":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/blog\/sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr\/","title":{"rendered":"<strong>Sandra Reimann: \u201eTanz der Nordlichter\u201c, \u201eSaunahonig\u201c und \u201eArktischer K\u00f6nig\u201c \u2013 Deutschsprachige Produktnamen mit Nord-Touch und mehr\u00a0<\/strong>"},"content":{"rendered":"\n<p>Deutschland ist bekanntlich einer der wichtigsten Handelspartner f\u00fcr Finnland. Wenn man den deutschen Markt im Blick hat, k\u00f6nnen Kenntnisse der deutschen Sprache und Kultur helfen. Ein Beispiel ist das finnische Unternehmen <em>Arktischer-Honig Finnland<\/em>, ein Familienbetrieb aus S\u00fcdwestfinnland, der 1945 mit der Bienenzucht begonnen hat. Die Marke ist in Deutschland \u2013 zumindest Insidern \u2013 inzwischen gut bekannt. Weil die deutschsprachige Kundschaft wichtig ist, ist der \u201elebendige\u201c Online-Shop nicht nur in finnischer und englischer, sondern auch in deutscher Sprache verfasst. Eine echte Besonderheit ist es, dass die Etiketten auf den Honiggl\u00e4sern in der Regel mit einem finnischen und einem deutschen Produktnamen versehen sind. <em>Arktischer-Honig Finnland<\/em> vertreibt seine Produkte auf deutschen Weihnachtsm\u00e4rkten und setzt f\u00fcr den Verkauf auch finnische Germanistikstudierende ein.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Gestaltung von Produktnamen ist eine \u201eWissenschaft f\u00fcr sich\u201c. Markennamen, Produktnamen und Brandings allgemein werden mitunter in komplexen Verfahren von Namenagenturen entwickelt und m\u00fcssen heute nicht selten global einsetzbar sein. Kleine Unternehmen k\u00fcmmern sich aber selbst darum und werden erfinderisch. W\u00e4hrend sich also die Wirtschaft mit Produktnamen aus kommerzieller Perspektive besch\u00e4ftigt, sind sie f\u00fcr die Wissenschaft aus anderen Gr\u00fcnden interessant. &nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Aus Sicht der deutschen Sprachwissenschaft bietet <em>Arktischer-Honig Finnland<\/em> unter anderem mit seinen Produktnamen ein spannendes Untersuchungsfeld f\u00fcr Namenforscher*innen. Nur nebenbei sei erw\u00e4hnt, dass die Erforschung von Produktnamen ein wichtiger Bereich der Sprachwissenschaft und auch der Werbeforschung ist. Entsprechend viel an Fachliteratur l\u00e4sst sich hierzu finden. Aus Sicht der Angewandten Sprachwissenschaft ist auch die Textproduktion \u2013 wie werden Produktnamen kreiert? \u2013 und die Textrezeption \u2013 was denken die Kund*innen \u00fcber die Namen? \u2013 interessant. Wie funktionieren Produktnamen und welche Aufgaben haben sie? Im Gegensatz zu Personennamen identifizieren sie nicht nur etwas ganz Bestimmtes, sondern auch ganze Gruppen von Objekten, die sich alle in der Regel v\u00f6llig gleichen. Der Rezipient findet also \u00fcber den Namen das gew\u00fcnschte Produkt im Online-Shop, im Gesch\u00e4ft oder auf dem Weihnachtsmarkt. Das ist nat\u00fcrlich f\u00fcr den Verkauf sehr wichtig. Bei der Gestaltung von Produktnamen kann ein Unternehmen kreativ sein und beispielsweise bestimmte Assoziationen, die es bei den Kund*innen hervorrufen will, forcieren. Produktnamen k\u00f6nnen somit auch Werbung sein.<\/p>\n\n\n\n<p>Rund 100 Artikel sind im Warenangebot von <em>Arktischer-Honig Finnland<\/em> enthalten (mitgez\u00e4hlt sind unterschiedliche Gr\u00f6\u00dfen einzelner Sorten; neuerdings gibt es auch Fruchtaufstriche (<em>Hillo<\/em>), z.B. Blaubeer und Himbeer, jeweils ges\u00fc\u00dft mit Honig). Die Produktnamen sind, wie schon erw\u00e4hnt, fast immer sowohl in finnischer als auch in deutscher Sprache auf den Honiggl\u00e4sern abgedruckt. Und da gibt es Spannendes zu entdecken. Denn es handelt sich beispielsweise nicht immer nur um w\u00f6rtliche \u00dcbersetzungen der Produktnamen \u2013 also Lehn\u00fcbersetzungen \u2013, sondern offensichtlich werden auch andere (kulturelle) Gesichtspunkte ber\u00fccksichtigt. Um Namen so zu gestalten, dass sie die Zielgruppe m\u00f6glichst gut ansprechen, braucht es Vorwissen u.a. zu Vorlieben der potenziellen K\u00e4ufer*innen und auch zu kulturellen Eigenheiten.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Der hohe Norden<\/em><\/strong><strong> als Werbeargument<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Mit Werbeargumenten sollen Produkte und Marken aufgewertet und von der Konkurrenz abgegrenzt werden. Ein (aufwertendes) Alleinstellungsmerkmal gegen\u00fcber anderen Honig-Produkten, die die deutschsprachige Zielgruppe (in Deutschland) zu kaufen bekommen d\u00fcrfte, ist das Merkmal \u201aauf den Norden bezogen\u2018. Das wird bereits durch den Markennamen <em>Arktischer-Honig Finnland<\/em> deutlich, der bei einer kleinen privaten Umfrage (aus dem Kreise der deutschsprachigen Zielgruppe) Aufmerksamkeit erweckte im Sinne einer \u201econtradictio in adiecto\u201c: Wie passen arktische Eigenschaften mit Honigprodukten zusammen? Im Online-Shop werden unter der Kategorie <em>Honig<\/em> <em>aus Lappland<\/em> lokale Besonderheiten erkl\u00e4rt, zum Beispiel die positiven Auswirkungen der \u201enachtlosen N\u00e4chte\u201c auf den Geschmack des Honigs.<\/p>\n\n\n\n<p>Unter der Perspektive der Werbung werden Produktnamen oft so gestaltet, dass sie m\u00f6glichst gut zur Zielgruppe passen. Auch bei den Namen f\u00fcr die Honigsorten f\u00e4llt auf, dass sie h\u00e4ufig einen Bezug zum Norden haben. Einige Beispiele sind <em>Tanz der Nordlichter<\/em>, <em>Eisblume<\/em> und <em>Polarsommerzauber<\/em> (der zugeh\u00f6rige finnische Name bedeutet allerdings \u201aDie Magie einer nachtlosen Nacht\u2018). Bei der Sorte <em>Inari Lapland<\/em> wird die Produktherkunft nicht nur im Namen genannt, sondern auch in der Produktbeschreibung betont.<\/p>\n\n\n\n<p>Dass die Hervorhebung des Merkmals \u201aNorden\u2018 zielgruppen\u00adspezifisch (differenziert) gew\u00e4hlt wurde, zeigt sich mitunter beim Vergleich der Produktnamen, die ja (fast) alle sowohl in finnischer als auch in deutscher Sprache aufgef\u00fchrt werden: Es finden sich n\u00e4mlich Abweichungen (von der m\u00f6glichen w\u00f6rtlichen \u00dcbersetzung). So hat beispielsweise eine Honigsorte den deutschen Namen <em>Nordischer Sommer<\/em>, hei\u00dft aber auf Finnisch <em>Kes\u00e4-hunaja<\/em> &nbsp;(und das bedeutet \u201aSommerhonig\u2018). In den jeweils zugeh\u00f6rigen Teiltexten <em>Beschreibung<\/em> wird versucht, einen inhaltlichen Bezug des Produkts zu den Namen herzustellen. Einige weitere Benennungsmotive, die sich in den Namen zeigen, fallen auf: Inhaltsstoffe bzw. Bestandteile des Produkts sind naheliegend als Elemente in Produktnamen. Dazu geh\u00f6ren Beispiele wie <em>Moltebeer Lapland<\/em>, <em>Blaubeer Lapland<\/em> oder <em>Buchweizenhonig<\/em>. Beim <em>Saunahonig<\/em> werden Verwendungsort und \u2011art (es geht zun\u00e4chst nicht um den Verzehr!) benannt, wie aus der Produktbeschreibung deutlich wird: Man soll ihn als <em>Peeling f\u00fcr m\u00fcde Haut<\/em> verwenden.<\/p>\n\n\n\n<p>Kreativ ist der Produktname<em> K\u00f6niGin<\/em>, der mit der Schreibung des Wortes <em>K\u00f6nigin <\/em>spielt (Binnengro\u00dfschreibung), um eine der weiteren Zutaten (<em>Gin<\/em>) in der Benennung unterzubringen. Diese Bedeutungs\u00adkomponente wird aber bei ausschlie\u00dflicher Gro\u00dfschreibung (<em>K\u00d6NIGIN<\/em>) auf der separaten Produktseite nicht sichtbar (und das Wortspiel \u2013 zwei Bedeutungen \u2013 funktioniert nat\u00fcrlich auch nur in der schriftlichen Kommunikation; in der Aussprache wird man sich wohl f\u00fcr die Erw\u00e4hnung der Spirituose entscheiden). Dass die Bedeutung des Appellativs <em>K\u00f6nigin <\/em>keinerlei Rolle spielt, wird im finnischen Pendant des Produktnamens noch deutlicher: <em>Ginihani<\/em>. W\u00e4hrend die alkoholische Komponente (<em>Gin<\/em>) wiederum erw\u00e4hnt wird, ist das Grundwort <em>hani <\/em>\u2013 laut Auskunft finnischer Muttersprachler*innen \u2013 die finnische Version f\u00fcr engl. <em>honey<\/em> in den Bedeutungen \u201aLiebling\u2019 und nat\u00fcrlich auch \u201aHonig\u2018.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Nennung der Zielgruppe d\u00fcrfte \u2013 vermutlich humorvoll \u2013 bei einigen Produktnamen das Benennungsmotiv sein. So gibt es die Sorte <em>Vaters neuer Honigtraum<\/em>, die u.a. Kognak, Apfel und Zimt enth\u00e4lt. Der finnische Name lautet <em>Uuden Ukon Kesytys<\/em>; die Bedeutung ist in etwa \u201aDie Z\u00e4hmung des neuen Alten\u2018 und damit ist der (k\u00fcnftige) Ehemann gemeint. Es findet sich auch ein finnischer Name, der \u00e4hnlich gestaltet ist und sich auf eine weibliche Zielgruppe bezieht. Aber der deutsche Produktname passt nicht in dieses Schema. Da hei\u00dft der Honig \u201eneutral\u201c <em>Winterfrische<\/em>. &nbsp;In der deutschsprachigen Produktbeschreibung wird auf die Zutat <em>Eukalyptus\u00f6l<\/em> hingewiesen. Die Assoziation zum Winter wird nur indirekt und punktuell zum Ausdruck gebracht (<em>in hei\u00dfen Getr\u00e4nken wie Tee<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p>Abschlie\u00dfend sei noch das Beispiel <em>Arktischer K\u00f6nig<\/em> besprochen. Auf dem Honigglas ist \u2013 passend \u2013 eine Krone abgebildet. Diese Sorte ist auffallend, weil sie eine schwarze Farbe hat. Neben Honig sind darin Salmiak und Lakritzaroma enthalten. Der finnische Name lautet <em>J\u00e4nkh\u00e4kunkku<\/em>. Der erste Teil \u2013 <em>J\u00e4nkh\u00e4<\/em> \u2013 ist eine lappl\u00e4ndische Form von <em>j\u00e4nk\u00e4 <\/em>und bedeutet ,ausgedehntes, baumloses Moor- oder Sumpfland\u2018, so dass die w\u00f6rtliche \u00dcbersetzung Moork\u00f6nig sein k\u00f6nnte. Die Benennungsmotivation, die das Unternehmen auf Anfrage mitteilt, \u00fcberrascht und geht auf die Kundschaft zur\u00fcck: Der Name beruht n\u00e4mlich auf einer Verwechslung. Die Kund*innen haben nicht <em>Arktischer Honig<\/em>, sondern <em>Arktischer K\u00f6nig<\/em> gelesen. So ist die Idee zu diesem Produktnamen entstanden.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00fcr die potentiellen Kund*innen d\u00fcrften vor allem die Zutaten in den Honigsorten und damit auch die Produktbeschreibung mit weiteren Informationen interessant sein. Finnische Germanistik-Studierende, die den Honig auf deutschen Weihnachtsm\u00e4rkten verkauften, haben berichtet, dass deutsche Kund*innen gezielt nachfragen, auch weil der Honig nicht gerade billig ist. Henna Garrandt studiert Germanistik an der finnischen Universit\u00e4t Turku und arbeitete im Dezember 2022 auf dem Weihnachtsmarkt in M\u00fcnster. Sie berichtet, dass die am meisten verkaufte Sorte in diesem Jahr das Aush\u00e4ngeschild der Marke, n\u00e4mlich die Sorte <em>Arktischer Honig<\/em>, war, gefolgt vom Honig <em>Tanz der Nordlichter<\/em>. Zum Erfolg des Letzteren vermutet die Studentin, dass es am lieblich s\u00fc\u00dfen Geschmack liegt \u2013 vielleicht auch ein bisschen am Produktnamen, der, wie sie meint, zur Stimmung eines Weihnachtsmarkts passt.<\/p>\n\n\n\n<p>Dass sich die engen deutsch-finnischen Handelsbeziehungen in den Produktnamen spiegeln durch die zweisprachige Gestaltung der Etiketten ist auch aus interkultureller sprachwissenschaftlicher Perspektive sehr interessant. F\u00fcr alle, die im Bereich der Textproduktion in der Wirtschaft oder anderen gesellschaftlichen Bereichen arbeiten (wollen), d\u00fcrfte es ein sch\u00f6nes Beispiel daf\u00fcr sein, wie hilfreich Sprach- und Kulturkenntnisse f\u00fcr unterschiedlichste Gebiete sein k\u00f6nnen.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sandra Reimann<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Sandra Reimann ist Professorin f\u00fcr Germanistik an der Universit\u00e4t Oulu und Vorsitzende des Forschungsausschusses der Aue-Stiftung. <\/em><\/p>\n","protected":false},"template":"","categories":[],"tags":[],"class_list":["post-2259","blog-post","type-blog-post","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Sandra Reimann: \u201eTanz der Nordlichter\u201c, \u201eSaunahonig\u201c und \u201eArktischer K\u00f6nig\u201c \u2013 Deutschsprachige Produktnamen mit Nord-Touch und mehr\u00a0 &#183; Aue-Stiftung<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/blog\/sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Sandra Reimann: \u201eTanz der Nordlichter\u201c, \u201eSaunahonig\u201c und \u201eArktischer K\u00f6nig\u201c \u2013 Deutschsprachige Produktnamen mit Nord-Touch und mehr\u00a0 &#183; Aue-Stiftung\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Deutschland ist bekanntlich einer der wichtigsten Handelspartner f\u00fcr Finnland. Wenn man den deutschen Markt im Blick hat, k\u00f6nnen Kenntnisse der deutschen Sprache und Kultur helfen. Ein Beispiel ist das finnische Unternehmen Arktischer-Honig Finnland, ein Familienbetrieb aus S\u00fcdwestfinnland, der 1945 mit der Bienenzucht begonnen hat. Die Marke ist in Deutschland \u2013 zumindest Insidern \u2013 inzwischen gut [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/blog\/sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Aue-Stiftung\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Auestiftung\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-02-22T19:08:01+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/wp-content\/uploads\/aue-some-default.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"628\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"8\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/blog\\\/sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/blog\\\/sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr\\\/\",\"name\":\"Sandra Reimann: \u201eTanz der Nordlichter\u201c, \u201eSaunahonig\u201c und \u201eArktischer K\u00f6nig\u201c \u2013 Deutschsprachige Produktnamen mit Nord-Touch und mehr\u00a0 &#183; Aue-Stiftung\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-02-22T19:07:59+00:00\",\"dateModified\":\"2023-02-22T19:08:01+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/blog\\\/sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/blog\\\/sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/blog\\\/sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/blog\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Sandra Reimann: \u201eTanz der Nordlichter\u201c, \u201eSaunahonig\u201c und \u201eArktischer K\u00f6nig\u201c \u2013 Deutschsprachige Produktnamen mit Nord-Touch und mehr\u00a0\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/\",\"name\":\"Aue-Stiftung\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/#organization\",\"name\":\"Aue-S\u00e4\u00e4ti\u00f6\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/aue-logo-header-1.svg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/aue-logo-header-1.svg\",\"width\":61,\"height\":57,\"caption\":\"Aue-S\u00e4\u00e4ti\u00f6\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.aue-stiftung.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Auestiftung\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/auesaatio\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UCBs3420HmSwk9w4MaRF83zA\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Sandra Reimann: \u201eTanz der Nordlichter\u201c, \u201eSaunahonig\u201c und \u201eArktischer K\u00f6nig\u201c \u2013 Deutschsprachige Produktnamen mit Nord-Touch und mehr\u00a0 &#183; Aue-Stiftung","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/blog\/sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Sandra Reimann: \u201eTanz der Nordlichter\u201c, \u201eSaunahonig\u201c und \u201eArktischer K\u00f6nig\u201c \u2013 Deutschsprachige Produktnamen mit Nord-Touch und mehr\u00a0 &#183; Aue-Stiftung","og_description":"Deutschland ist bekanntlich einer der wichtigsten Handelspartner f\u00fcr Finnland. Wenn man den deutschen Markt im Blick hat, k\u00f6nnen Kenntnisse der deutschen Sprache und Kultur helfen. Ein Beispiel ist das finnische Unternehmen Arktischer-Honig Finnland, ein Familienbetrieb aus S\u00fcdwestfinnland, der 1945 mit der Bienenzucht begonnen hat. Die Marke ist in Deutschland \u2013 zumindest Insidern \u2013 inzwischen gut [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/blog\/sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr\/","og_site_name":"Aue-Stiftung","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Auestiftung\/","article_modified_time":"2023-02-22T19:08:01+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":628,"url":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/wp-content\/uploads\/aue-some-default.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"8\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/blog\/sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr\/","url":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/blog\/sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr\/","name":"Sandra Reimann: \u201eTanz der Nordlichter\u201c, \u201eSaunahonig\u201c und \u201eArktischer K\u00f6nig\u201c \u2013 Deutschsprachige Produktnamen mit Nord-Touch und mehr\u00a0 &#183; Aue-Stiftung","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/#website"},"datePublished":"2023-02-22T19:07:59+00:00","dateModified":"2023-02-22T19:08:01+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/blog\/sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/blog\/sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/blog\/sandra-reimann-tanz-der-nordlichter-saunahonig-und-arktischer-koenig-deutschsprachige-produktnamen-mit-nord-touch-und-mehr\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Sandra Reimann: \u201eTanz der Nordlichter\u201c, \u201eSaunahonig\u201c und \u201eArktischer K\u00f6nig\u201c \u2013 Deutschsprachige Produktnamen mit Nord-Touch und mehr\u00a0"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/#website","url":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/","name":"Aue-Stiftung","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/#organization","name":"Aue-S\u00e4\u00e4ti\u00f6","url":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/wp-content\/uploads\/aue-logo-header-1.svg","contentUrl":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/wp-content\/uploads\/aue-logo-header-1.svg","width":61,"height":57,"caption":"Aue-S\u00e4\u00e4ti\u00f6"},"image":{"@id":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Auestiftung\/","https:\/\/www.instagram.com\/auesaatio\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCBs3420HmSwk9w4MaRF83zA"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/blog-post\/2259","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/blog-post"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog-post"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/blog-post\/2259\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2260,"href":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/blog-post\/2259\/revisions\/2260"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2259"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2259"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aue-stiftung.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2259"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}