Blog

Niini Toivola: Generatiivinen tekoäly kulttuurien välisessä vuorovaikutuksessa

Kirjoitus on alunperin julkaistu 22.11.2024 täällä. Aue-säätiö järjesti Zürichin yliopistossa 20. marraskuuta 2024 kansainvälisen symposiumin, jonka aiheena oli generatiivisen tekoälyn vaikutus kulttuuriin ja yhteiskuntaan. Tapahtuma kokosi asiantuntijoita Suomesta ja saksankielisestä Euroopasta pohtimaan tekoälyn mahdollisuuksia ja haasteita monitieteisessä keskustelussa. Generatiivisen tekoälyn haasteet ja mahdollisuudet Symposiumin teema, “Generative AI – Between Enthusiasm, Skepticism and a Levelheaded Perspective”, […] Read more

Katja Sutela: Auf den Spuren von Mimi Scheiblauer und ihren Gedanken

„Voices of a Silent People – Renovated Bodies“ ist ein von der Kone Foundation finanziertes dreijähriges Forschungsprojekt, das sich mit der Nachkriegsgeschichte der Gehörlosen in Wohnheimen in Finnland beschäftigt (https://www.hiljaisenkansan.com/). Das Projekt besteht aus drei verschiedenen Teilstudien: Erinnerungen an die Internatsschule, Maßnahmen im Bereich der Hörvorsorge und Ohrchirurgie sowie Musikerziehung. Während des Projekts wurden mehr […] Read more

Paula Helin: Vaihto-oppilastoiminta on Suomen ja Saksan välisten suhteiden edistämistä ruohonjuuritasolla

Suomi-Saksa Yhdistysten Liitto ry (SSYL) on 1990-luvulta alkaen järjestänyt aiemmin Opetushallituksen koordinoimaa oppilasvaihtoa Suomen ja Saksan välillä yhdessä sisarjärjestönsä Deutsch-Finnische Gesellschaftin kanssa (DFG). Tänä vuonna eripituisiin vaihtoihin osallistuu 54 suomalaista ja 20 saksalaista nuorta. Vaihto-oppilaat asuvat isäntäperheissä ja käyvät paikallista koulua ikätovereidensa kanssa. Näin kielitaito ja kulttuurintuntemus karttuvat käytännössä eli arkipäiväisissä tilanteissa ja vuorovaikutuksessa. “Gastfamilien […] Read more

Johanna Snellman: Opintomatkakokemuksia lukiolaisten kanssa Berliinissä

Olen tehnyt lukion toisen vuoden saksan opiskelijoiden kanssa vuodesta 2009 opintomatkan Berliiniin vuosittain kahta koronavuotta lukuun ottamatta. Yleensä ajankohta on ollut marras- joulukuun vaihteessa, mutta kaksi kertaa ajankohdaksi on erinäisistä syistä valikoitunut huhtikuun puoliväli. Opintomatkojen sisältö on kuitenkin ajankohdasta riippumatta pysynyt pääpiirteittäin samana; tosin joulumarkkinahuumaa ei keväällä voi kokea, mutta silloin olemme saaneet nauttia kirsikkapuiden […] Read more

Daems & Schmitz: „Live und in Farbe“ – Kulturangebot in Tampere

Kulturveranstaltungen mit Bezug zum deutschsprachigen Raum gehören seit Jahrzehnten zu Tampere und Umgebung. Sie erfreuen sich traditionell eines regen Zuspruchs. Organisiert werden diese Veranstaltungen vor allem vom Finnisch-Deutschen Verein Tampere FDV (gegründet 1976) und dem Deutschen Kulturzentrum Tampere DKT (1998), das in Trägerschaft des Vereins agiert. Das Kulturzentrum wird durch das Goethe-Institut und die Stadt […] Read more

Luise Liefländer-Leskinen: Margarethe Aue – von Riga über Moskau, Kokand und Tallinn nach Helsinki (2/2)

Geschichte einer Kosmopolitin vor hundert Jahren… Teil 2 Neue Geschäfte und Herausforderungen Max Aue versuchte sich nun als Lederfabrikant, denn Lederstiefel wurden gebraucht: “Für meinen Mann galt es nun, ein neues Arbeitsfeld zu finden, und zwar am liebsten eines, welches für die Verwaltung notwendig und wichtig war. Nun gab es keine Schuhe und Stiefel mehr […] Read more

Luise Liefländer-Leskinen: Margarethe Aue – von Riga über Moskau, Kokand und Tallinn nach Helsinki (1/2)

Geschichte einer Kosmopolitin vor hundert Jahren… Teil 1 Kindheit und Jugend Margarethe Aue (geb. von Rascha) war die Mutter des Begründers der Aue – Stiftung, Theodor Aue. Sie wurde 1886 in „Majorenhof am Rigaschen Strande“, d.h. bei Riga in Lettland geboren als Tochter des Fabrikanten Theodor von Rascha und seiner Frau Sophie (geb.Zwerner). Sie hatte […] Read more

Mikaela Jaanti: Saksan kielen ja liikekulttuurin merkitys viennissä

Saksa on Suomen suurimpia kauppakumppaneita. Suomen ja Saksan väliset kauppasuhteet ovat olleet vahvat kautta historian. Saksan markkinat tarjoavat suomalaisille yrityksille runsaasti mahdollisuuksia kasvaa ja menestyä kansainvälisesti. Kulttuurierot voivat kaataa kaupat Saksassa menestyminen edellyttää kuitenkin vahvaa kieli- ja kulttuuriosaamista. Väärinymmärrysten riski on suuri, jos liike-elämän kulttuurieroja ei tiedosteta. Esimerkiksi Aasian markkinoille mentäessä kulttuurieroista ollaan tietoisia, kun […] Read more

Karl-Wolfgang Eschenburg: Glühwein für Kotka

Lieber unbekannter Leser, liebe unbekannte Leserin, mein Name ist Karl-Wolfgang Eschenburg, ich bin der Vorsitzende der Deutsch-Finnischen Vereinigung mit Sitz in Lübeck. Wir bemühen uns in erster Hinsicht um den Austausch und die Begegnung von Jugendlichen beider Länder. Das tun wir schon seit einigen Jahrzehnten. Unser Gründungsdatum liegt jedoch weiter zurück, ein Jahr nach der […] Read more

Päivi Mäkinen: Monipuolinen kieltenopetus palvelee kaikenlaisia oppijoita

Jo viisi ikäluokkaa on aloittanut koko Suomessa ensimmäisen vieraan kielen (A1-kielen) tai toisen kotimaisen kielen opiskelun peruskoulun ensimmäisellä luokalla sen jälkeen kun Valtioneuvoston 20.9.2018 antama asetus tuli voimaan tammikuussa 2020. Olen saanut opettaa tänä aikana A1-saksaa ykkösluokasta alkaen jo 232 oppilaalle.  Suuri osa omista ykkös- ja kakkosluokkien ryhmistäni koostuu useamman rinnakkaisluokan oppilaista. Nämä oppilaat eivät […] Read more